


She is a granddaughter of the Russian writer and painter Leonid Volynski (Seven Days, Moscow 1956), and had access (first in Kyiv and later in Moscow) to artistic and literary circles famous writers Viktor Nekrasov and Alexander Galich were among these who had a particular influence on young Elena.Īt the age of 17 Kostioukovitch entered the M.V. Kostioukovitch’s interest in literature dates back to her childhood years. Since 1988 Kostioukovich has worked as editor of a Russian series for Bompiani Publishers ( RCS MediaGroup), and of a Russian series by Sperling&Kupfer and Frassinelli ( Mondadori Group)(1996–2008), as well as a promoter of Russian culture in Italy and of Italian culture in Russia in various festivals and events like Mantua Book Festival, Cultural Days in Auditorium (Rome), Prima Vista Festival ( Tartu, Estonia), Science Festival in Genoa, Montpellier Literary Festival, Babel Festival in Bellinzona, Non Fiction Book Fair in Moscow, Turin International Book Fair and Frankfurt Book Fair. Resides with her husband and two children in Milan, Italy.

She is the winner of numerous literary awards, including the Best Translation of the Year in the USSR (1988), Zoil (1999), Grinzane Cavour Moscow (2004), Welcome Prize (2005) given by the Russian National Association of Restaurateurs, Bancarella (cucina) Award (2007, Italy), Chiavari Literary Prize (2007, Italy), and Premi Nazionali per la Traduzione (2008, Italy). ( August 2019) ( Learn how and when to remove this template message)Įlena Alexandrovna Kostioukovitch ( Russian: Елена Александровна Костюкович) (born 1958 in Kyiv, USSR), is an essayist and literary translator. Please help to improve this article by introducing more precise citations. This article includes a list of references, related reading, or external links, but its sources remain unclear because it lacks inline citations.
